Мечтали вы когда-нибудь о том, чтобы оставить след в истории: построить здание, которым будут восхищаться столетия спустя; написать книгу, которой будут зачитываться будущие поколения; создать бизнес-империю? А как насчёт того, чтобы оставить след в истории, пополнив своим именем словарный состав языка? Всё очень просто: нужно придумать что-то, чего не было до вас, и назвать в свою честь – и себе хорошо, и язык развивается. А иногда и изобретать ничего не надо – просто отличитесь чем-нибудь эдаким и ваше имя прочно войдет в историю и в словарный запас многих людей.
Мы иногда не подозреваем, сколько слов в английском языке произошло от фамилий обычных людей. На самом деле их немало. Такие слова называются эпонимами (eponyms). То есть чьё-то изобретение, открытие, ярко выраженное качество характера, а иногда и дурная слава сделали этого человека настолько известным, что его имя стало частью языка.
Наше исследование посвящено анализу имен собственных в английской лингвокультуре, их функционированию, в частности, при их переходе в сферу имен нарицательных.
Актуальность нашей работы заключается в том, что кроме лингвистической составляющей вопроса, эпонимы интересны тем, что являются хранилищем культурно-исторического характера, и они существенно обогащают структуру любого языка.
Предметом исследования является имя собственное в английской лингвокультуре.
Объектом исследования являются особенности функционирования английских имен собственных
Целью нашей работы является составление словаря эпонимов английского языка.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
• установить теоретические основы лингвокультурологического анализа имен собственных и рассмотреть подходы различных авторов к изучению имен собственных в лингвокультурологическом аспекте;
• рассмотреть проблематику изучения перехода имен собственных в имена нарицательные;
• изучить языковые особенности эпонимов;
• провести тематическую классификацию терминов-эпонимов.
Гипотеза данного исследования заключается в том, проведенный анализ имен собственных позволит прояснить связь английского языка с культурой и установить место имени собственного в английской лингвокультуре и закономерности транспозиции (перехода) имен собственных с позиции лингвокультурологии.( наука о взаимодействии языка и культуры)
Теоретической базой исследования послужили работы зарубежных и отечественных авторов:
– по ономастике: (раздел лингвистики, рассматривающий имена, историю их возникновения) JI.A. Введенской [1989], Д.И. Ермоловича [2001], O.A. Леоновича [2002], A.B. Суперанской [1973];
– по фразеологии: (раздел теоретической лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения – фразеологические единицы) Н.Д. Арутюновой [1980], О. С. Ахмановой [1957], Д.О. Добровольского [2003], A.B. Кунина [1996];
– по терминологии: (совокупность терминов, используемых в определённой области) К.Я. Авербуха [1980], В.М. Лейчика [2011].
Новизна нашей работы заключается в том, что используемые нами словари составлены на русском языке и включают в себя эпонимы, пришедшие из разных языков, а относятся они именно к английскому языку и культуре.
При работе над данным исследованием были использованы следующие методы: анализа имеющихся источников по проблеме, социологический, статистический, метод сплошной выборки.
Практическая значимость работы заключается в том, что она может быть использована на уроках английского языка по изучению культурологических тем и является полезной для всех изучающих английский язык.
Имена собственные занимают значительное место в лексической структуре любого языка. Они служат для наименования людей и объектов материальной и духовной культуры. Изучением имен собственных занимается ономастика (раздел лингвистики, который изучает имена, историю их возникновения и преобразования в языке.)
Имена собственные можно разделить на следующие группы:
• антропонимы – собственные имена людей
• топонимы – имена собственные, обозначающие названия географических объектов. зоонимы – это имена собственные, обозначающие клички животных;
• астронимы – названия космических объектов или небесных светил.
Имена нарицательные противопоставляются именам собственным. Они называюют однородные предметы, которые имеют какое-либо сходство.Имя нарицательное заключает в себе определенную информацию: оно называет объект и описывает его, поэтому чаще всего имя нарицательное дается предмету не случайно.
Процесс перехода имени собственного в имя нарицательное называется деонимизацией.
В практической части нашего исследования мы воспользовались работами Марка Блау «От добермана до хулигана. Из имен собственных в имена нарицательные» [1] и «Судьба эпонимов. 300 историй о происхождении слов» [2]. Они содержат словарные статьи и интересные пояснения об эпонимах, пришедших к нам из разных языков, и образованных от имен выдающихся личностей.
Нами было отобрано 59 эпонимов, которые имеют непосредственное отношение к жителям Великобритании и США, как носителям английской и американской истории и культуры. Мы выделили следующие предметные области употребления и использования эпонимов: одежда и косметика, еда, компьютерная сфера, автомобильная, киноиндустрия, физические термины и другие. Мне бы хотелось привести несколько примеров из разных областей
Одежда и косметика
Кардиган – предмет одежды, названный по имени Джеймса Бреднелла, 7ого графа Кардигана, генерал-лейтенанта Британской армии в Крымской войне. Говорят, графа часто видели в вязаном жакете без воротника. Он застегивался спереди на пуговицы и поддевался под форменный мундир.
«Maybelline» – косметический бренд, в настоящее время принадлежит компании L’Oreal. Компания «Maybelline» была создана нью-йоркским фармацевтом Вильямсом. Однажды он заметил, как его младшая сестра Мэйбел прикладывает смесь из вазелина с угольной пылью к ресницам, чтобы сделать их более тёмными.
Еда Сэндвич – название бутерброда, образованного от титула английского дипломата Джона Монтегю, графа Сэндвичского. Будучи заядлым игроком, он не хотел отрываться от карт, чтобы поесть, и просил принести ему два кусочка хлеба с мясной начинкой между ними.
Компьютерная сфера
Винчестер – жесткий диск компьютера, названный по имени изобретателя Оливера Фишера Винчестера.
Автомобильная Ford— американская компания, производитель автомобилей под марками «Ford». Компания основана в 1903 году Генри Фордом.
Канцелярские принадлежности
Ватман – белая плотная бумага. Впервые была изготовлена в середине 18 века в Англии бумажным фабрикантом Джеймсом Ватманом старшим, который ввел новую бумажную форму, позволявшую получать листы бумаги без следов сетки.
Киноиндустрия
Всеми известный The Walt Disney Company (Уолт Дисней Кампани, Дисней) – один из крупнейших финансовых конгломератов индустрии развлечений в мире. Она основана братьями Уолтером и Роем Диснеем.
Игрушки
Teddy bear – плюшевый медвежонок, названный в честь Теодора Рузвельта, одного из самых почитаемых президентов США. Он не только Нобелевский лауреат, мощная политическая фигура, но и очень сентиментальный человек. Журналисты не могли оставить без внимания случай, когда страстный охотник Рузвельт спас от гибели медвежонка.Это надоумело некую Роуз Мичтом изготовить плюшевую игрушку-медвежонка. Американцы тут же назвали его «Тедди» – сокращенное от «Теодор».
Мы провели анкетирование учащихся о знании эпонимов, в результате которого выяснили, что практически никто не знает, что такое эпонимы, но большинство учащихся считает, что знание о происхождении слов необходимо и им было бы интересно почитать составленный нами словарь эпонимов.
Подводя итоги проделанной нами работы, нам бы хотелось озвучить полученные результаты.
В теоретической части нами были рассмотрены особенности имен собственных и имен нарицательных.
В практической части нами были выделены предметные области употребления и использования эпонимов
Самой многочисленной сферой, в которой встретились эпонимы, является одежда и косметика – 15 эпонимов далее следует еда – 13 эпонимов. Самыми малочисленными сферами явились названия игрушек, общественных объектов и спортивных мероприятий
Если рассматривать полученные результаты с точки зрения ономастики, то можно сделать вывод, что практически все отобранные нами эпонимы восходят к антропонимам.
Полученные нами результаты позволили нам лучше ориентироваться в ономастике, мы узнали много новых фактов, а также выявили интерес к нашей работе среди учащихся школы.
Библиографическая ссылка
Чеснова Д.А. КТО НОСИЛ КАРДИГАН И ОТКУДА ПОЯВИЛСЯ СЭНДВИЧ ИЛИ ЭПОНИМЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Старт в науке. – 2017. – № 6-1. ;URL: https://science-start.ru/ru/article/view?id=901 (дата обращения: 23.11.2024).