В свободное от учебы время я занимаюсь танцами. Стиль танца, который я выбрал – breakdance (брейкданс).
Сам термин «breakdance», а также все элементы этого танца английского происхождения. И мне стало интересно, почему этот танец назвали именно так.
Итак, цель моей работы – выяснить, как английские слова в русском языке закрепились в танце «breakdance».
Для этого мы (задачи исследования):
– изучим происхождение терминов танца;
– разберем основные элементы танца;
– рассмотрим результаты проведенного мной опроса среди школьников.
Актуальность темы: я выбрал именно эту тему, потому что сейчас танцы стали очень популярны среди молодежи. Но самые распространенные виды танцев (бальные, латино-американские, русские народные), в основном, привлекают девушек. А брэйкданс – очень необычный танец и подходит парням.
Моя гипотеза: зная английский язык и английские названия элементов танца, можно узнать, как эти элементы выполняются.
Объект моего исследования: танец breakdance.
Предмет исследования: названия танца и его элементов.
Методы исследования:
– сбор, обработка информации о брэйкдансе;
– проведение анкетирования среди школьников;
– анализ и обобщение информации;
– подготовка презентации.
Происхождение терминов танца «breakdance»
Вreakdance – это уличный танец (от английского слова «dance»), который зародился в Нью-Йорке в конце 60-х годов.
Изучая материал о происхождении термина, я встретил два направления. Одни считают, что термин «breakdance» произошел от английского слова «break», которое в переводе означает «ломать», т.к. движения танца выглядели ломаными. Получается «breakdance» – это «ломаный» танец.
Другие полагают, что термин «breakdance» произошел от английского сленгового слова «break», которое в переводе означает «перерыв, пауза», т.к. танцоры выходили танцевать этот танец в музыкальные проигрыши во время песни междусловами – в паузы.
Изначально этот танец был задуман создателем этого движения Африкой Бамбаатой как «breaking» (брэйкинг). Однако в английском языке слово «breaking» обозначает разные понятия и имеет отношение к разным культурам, поэтому музыкальные журналисты для удобства этот танец стали называть «breakdancing» (брэйкдансинг), что в переводе означает «ломаный танец».
Продолжая свое исследование, я встретил еще один термин «b-boying» (би-боинг). Этот термин придумали сами танцоры брэйка. Произошел он от английских слов «break» и «boy», т.е. парень, танцующий брэйк. Далее слово «break» сократили для удобства произношения до буквы «b», и танец стали называть «b-boying».
Таким образом, понятия «breaking», «breakdancing» и «b-boying» обозначают одно и то же.
Со временем к этому танцу присоединились и девушки, и тогда танцоров в зависимости от пола стали называть английскими словами «b-boys» (би-бойз) и «b-girls» (би-гёрлз), что в переводе с английского языка означает «парни, танцующие брэйк» и «девушки, танцующие брэйк».
Рассказывая о происхождении терминов в брэйкдансе, нельзя не затронуть тему соревнований, т.к. брэйкданс стал отдельным самостоятельным направлением, и танцоры стали соревноваться между собой в умении выполнять движения.
Итак, соревнования танцоров брэйка стали называть также английским словом «buttle» (батл), что в переводе на русский язык означает битву. Батл заключается в том, что каждый би-бой по очереди выходит и показывает, что он умеет. Затем танцоров судят и выбирают победителя батла.
Направления и элементы брэйкданса
Брэйкданс принято разделять на «верхний» и «нижний». Однако это деление условное, т.к. сам брэйк включает в себя комбинации элементов и «верхнего», и «нижнего» уровней.
Элементы «верхнего» брейка требуют больше пластики и импровизации, а «нижний» – физической подготовки и акробатики.
Брейк включает в себя четыре основных направления:
1) Toprock (топрок) – это не силовые элементы «верхнего» уровня, которые представляют собой вертикальную работу ногами стоя. С топрока начинается breakdance. Его еще называют растанцовкой. Основными элементами топрока являются Cross step, Front step, Indian step, March step, Salsa step.
2) Downrock (даунрок) или Footwork (футворк) – это не силовые элементы «нижнего» уровня, которые представляют собой совокупность движений ногами на полу. Основными элементами футворка являются Six step, Five step, Baby love, Zulu spin, CC, Monkey Swing и т.д.
3) Freezе (фриз) – это полусиловые элементы, которые представляют собой замирание танцора на пару секунд в одной позе (на одной или двух руках, иногда с головой). Основными элементами фриза являются Baby freeze, Headstand freeze, Halo freeze, Air сhair, и т.п.
4) Powermove (пауэрмув) – это силовые самые зрелищные элементы брэйка, которые представляют собой вращательные движения. Самые основные элементы пауэрмува – это Head spin, Back spin, Windmill, Turtle, Swipe и дp.
Далее перейдем к практической части моего исследования – разбору названий направлений и элементов брэйкданса, которые пришли к нам из английского языка.
Разбор элементов направления «Toprock»
Название направления «Toprock» произошло от английских слов «top» и «rock», что в переводе означает «верх, верхний» и «кач, раскачка».
Напомню основные элементы топрока: Cross step, Front step, Indian step, March step, Salsa step.
Разберем два элемента топрока:
1) Cross step представляет собой поочередное движение правой ноги влево и левой ноги вправо, т.е. перекрещивание шагов (для эффекта добавляются движения руками). В английском языке это звучит как «cross» (скрещивание) и «step» (шаг). Поэтому это движение в русском языке так и стали называть – Cross step.
2) Front step – это поочередное движение ног вперед с маленьким прыжком (для эффекта также добавляются движения руками). В английском языке это звучит как «front» (перед, впереди) и «step» (шаг). Поэтому это движение в русском языке так и стали называть – Front step.
Результаты разбора я представил в таблице.
Название направления / элемента |
Составляющие названия |
Перевод с английского языка на русский язык |
Итог |
Toprock |
«top» «rock» |
«верх, верхний» «кач, раскачка» |
«верхняя раскачка» |
Cross step |
«cross» «step» |
«скрещивание» «шаг» |
«перекрестный шаг», «скрещивание шагов» |
Front step |
«front» «step» |
«перед, впереди» «шаг» |
«шаг вперед» |
Остальные элементы топрока также представляют собой разнообразные шаговые движения, поэтому в названии каждого присутствует английское слово «step» (шаг).
Разбор элементов направления «Footwork»
Название направления «Footwork» произошло от английских слов «down» и «rock», что в переводе означает «низ, нижний» и «кач, раскачка», или от английских слов «foot» и «work», что означает «нога» и «работа».
Вспомним основные элементы футворка: Six step, Five step, Baby love, Zulu spin, CC, Monkey Swing и т.д.
Также разберем несколько элементов футворка:
1) Six step – элемент футворка, который состоит из шести шагов, выполняемых на полу по кругу. В английском языке это звучит как «six» (шесть) и «step» (шаг). Поэтому это движение в русском языке тоже называется – Six step.
2) Five step – также как и предыдущий элемент назван из-за количества исполняемых шагов на полу по кругу – «five» (пять) и «step» (шаг).
3) Monkey Swing – движения, похожие на «кривляние» обезьянки. На английском языке название этого элемента означает «колебание, качание» (swing) и «обезьяна» (monkey), т.е. качание обезьяны.
Результаты разбора названий я также представил в таблице.
Название направления / элемента |
Составляющие названия |
Перевод с английского языка на русский язык |
Итог |
Footwork |
«foot» «work» |
«нога» «работа» |
«работа ногами» |
Six step |
«six» «step» |
«шесть» «шаг» |
«шесть шагов» |
Five step |
«five» «step» |
«пять» «шаг» |
«пять шагов» |
Monkey Swing |
«monkey» «swing» |
«обезьяна» «колебание, качание» |
«качание обезьяны» |
Остальные названия элементов футворка также сформировались в связи со схожестью на что-нибудь и также в английской интерпретации закрепились в русском языке.
Разбор элементов направления «Freeze»
Название направления «Freeze» произошло от английского слова «freezе», что в переводе означает «застыть».
Напомню основные элементы фриза – Baby freeze, Headstand freeze, Halo freeze, Air сhair, и т.п.
Т.к. в элементах фриза присутствует замирание танцора на несколько секунд, в названиях его элементов присутствует английское слово «freeze» (застыть).
Элемент Headstand freeze от английских слов «head», «stand» и «freeze», что в переводе на русский язык означает «голова», «стоять» и «застыть», представляет собой стойку на голове с замиранием на несколько секунд.
А элемент Air сhair похож на зависший в воздухе стул, поэтому и берет свое название от английских слов «air» (воздух) и «сhair» (стул).
Результаты разбора этих названий представлены в таблице.
Название направления / элемента |
Составляющие названия |
Перевод с английского языка на русский язык |
Итог |
Freeze |
«freeze» |
«застыть» |
«застыть» |
Headstand freeze |
«head» «stand» «freeze» |
«голова» «стоять» «застыть» |
«стойка на голове» |
Air сhair |
«air» «chair» |
«воздух» «стул» |
«стул в воздухе» |
Разбор элементов направления «Powermove»
Название направления «Powermove» произошло от английских слов «power» и «move», что в переводе означает «сила» и «движение».
Вспомним основные элементы пауэрмува: Head spin, Back spin, Windmill, Turtle, Swipe и дp.
Разберем три основных элемента.
Head spin и Back spin представляют собой вращения на голове и спине, поэтому эти элементы так и стали называть от английских слов «head» (голова), «back» (спина) и «spin» (вращение).
Windmill – очень зрелищный элемент, который представляет собой вращение на лопатках с широко раскинутыми ногами с переходом на руки и очень похож на вращение лопастей ветряной мельницы или вертолета. Именно поэтому этот элемент стали называть английским словом «windmill» (ветряная мельница). В русском языке этому элементу дали еще одно название «гелик» от английского слова «helicopter», что в переводе означает «вертолет».
Результаты разбора:
Название направления / элемента |
Составляющие названия |
Перевод с английского языка на русский язык |
Итог |
Powermove |
«power» «move» |
«сила» «движение» |
«силовое движение» |
Head spin |
«head» «spin» |
«голова» «вращение» |
«вращение на голове» |
Back spin |
«back» «spin» |
«спина» «вращение» |
«вращение на спине» |
Windmill или Гелик (от «helicopter») |
«wind» «mill» «helicopter» |
«ветер» «мельница» «вертолет» |
«ветряная мельница» или «вертолет» |
Результаты проведенного опроса среди школьников
В рамках своей исследовательской работы я провел опрос среди школьников от 8 до 17 лет на тему брэйкданса. В моем опросе приняли участие 61 человек. Вот его результаты:
1. Знаете ли Вы, что такое брэйкданс? |
2. Знаете ли Вы, что означают английские слова, от которых образован термин «брэйкданс»? |
3. Знаете ли Вы, кто такие b-boys и b-girls? |
4. Знаете ли Вы, что такое батл? |
5. Знаете ли Вы какие-нибудь элементы брэйкданса? |
6. Знаете ли Вы, что означают в переводе с английского языка некоторые элементы брэйкданса, например, Cross step, Six step, Headstand freeze, Back spin? |
7. Видели ли Вы, как танцоры танцуют брэйкданс? |
8. Хотели бы Вы научиться танцевать брэйкданс? |
Заключение
Разбор названий элементов и направлений брэйкданса по происхождению и составу слов оказался очень увлекательным занятием. Можно часами выяснять, на что похожи движения брэйка и откуда берутся их названия.
В процессе своих исследований я понял, что, зная английский язык и перевод английских слов на русский язык, без труда можно догадаться по названию элемента брэйкданса, как этот элемент должен выполняться.
Таким образом, цель моей работы достигнута, гипотеза подтверждена.
Приложение № 1
Фотоотчет занятий в Breaking-studio «Луч»
Мастер-класс от тренера |
Изучаем новый элемент |
Повторяем изученные элементы |
И немного потанцуем! |
Приложение № 2
Фотоотчет батла ZАДАЙ ТЕМП vol. 4, посвященного дню рождения Breaking-studio «Луч»
С нетерпением ждем начала соревнований |
Представление судей из Ульяновска |
Мой выход |
Награждение победителей |
Мое второе место! |
Библиографическая ссылка
Петров К.В. БРЭЙКДАНС // Старт в науке. – 2019. – № 5-2. ;URL: https://science-start.ru/ru/article/view?id=1725 (дата обращения: 21.11.2024).