Часто в устной речи я и мои одноклассники употребляем глагол «ложить» вместо глагола «класть». Учителя и другие взрослые почти всегда нас поправляют и говорят, что надо говорить «кладу», а не «ложу», потому что глагола «ложить» нет в русском языке. Почему же его нет, если мы знаем этот глагол, и когда мы говорим «ложу» – все нас понимают. Я заметила, что такую же ошибку допускаем не только мы, ученики, но и многие взрослые. Значит, они тоже знают глагол «ложить». Почему же его нет? В своем проекте я решила исследовать проблему ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть». Может все-таки раньше в русском языке существовал глагол «ложить»?
Цель исследования: исследовать проблему ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть».
Задачи исследования:
1. Провести анкетирование среди учащихся 3-х классов.
2. Изучить, какие правила существуют в русском языке при употреблении глаголов с корнем «ЛОЖ».
3. Определить существовал ли когда-нибудь в русском языке глагол «ложить».
4. Установить, где корень у слова «КЛАСТЬ» и являются ли однокоренными слова «КЛАСТЬ» и «ЛОЖИТЬ»?
5. Разработать карты слов «ЛОЖИТЬ», «КЛАСТЬ», на которых наглядно показать многообразие родственных слов.
6. Сравнить словообразовательные гнезда слов «ЛОЖИТЬ» – «КЛАСТЬ».
Объект исследования: глаголы «ЛОЖИТЬ» – «КЛАСТЬ».
Предмет исследования: происхождение глаголов «ЛОЖИТЬ» – «КЛАСТЬ» в русском языке и родственные слова глаголов «ЛОЖИТЬ» – «КЛАСТЬ».
Гипотеза. Если все люди понимают, что «ЛОЖИТЬ» – это значит «КЛАСТЬ», то может раньше в русском языке существовал глагол «ЛОЖИТЬ» и его употребление в речи возможно.
Обзор литературы
Известный русский учёный-языковед В.А. Богородицкий в своём «Общем курсе русской грамматики» рассуждал об особенностях чередований и чутье говорящих. При этом он подчёркивал важность единства значения: «Насколько важно здесь единство смысловое, это доказывают случаи, когда даже разные по происхождению корни связываются в флексийную систему, например: беру-взялъ, хорошiй – лучшiй и пр.» [3]. Мысль казанского учёного совершенно верна. Итак, в случае подобных образований в первую очередь следует учитывать лексическое значение слов.
Ю.С. Маслов (1914-1990) в книге «Введение в языкознание» писал о супплетивных рядах, в которых грамматические формы одного слова образуются от различных корней. Учёный указывал: «Так, в ряду хорошо – лучше значение сравнительной степени выражено не только аффиксом -ш- (как в раньше), но и заменой корня хорош- корнем луч-» [3].
Не меньшей популярностью эта тема пользуется и у исследователей последних лет. В статье «Супплетивизм как грамматическое явление (понятие и термины)» В.Н. Немченко развил идеи предшественников. Насчёт явления супплетивизма он замечал: «Оно обнаруживается, например, при обозначении грамматического числа существительных (ср.: человек – люди, ребенок – дети), сравнительной степени прилагательных и наречий (малый – меньше, плохой – хуже, хорошо – лучше), в разграничении полных и кратких форм прилагательных (большой – велик), вида глагола (брать – взять, говорить – сказать, класть – положить, ловить – поймать), времени глагола (есть – был, иду – шёл), падежа личных местоимений (я – меня, он – его, мы – нас, они – их)».
Всё больше углубляясь в изучение данной темы, хотелось разобраться, почему использование в речи глагола класть является ошибкой, хотелось изучить историю каждого слова и сопоставить их в современном языке.
Методы исследования
? теоретический (анализ учебной литературы и материалов сети Интернет),
? эмпирический (анкетирование, составление карты слов «ЛОЖИТЬ» – «КЛАСТЬ, анализ полученных данных).
Нарушение норм употребления слова «ложить» в речи
Для того чтобы наглядно убедиться в том, что многие люди ошибочно употребляют глагол «ЛОЖИТЬ» вместо глагола «КЛАСТЬ», я решила провести опрос среди третьеклассников с помощью анкеты. Пример анкеты приведен в приложении. В опросе участвовало 75 учеников пятых классов в возрасте 10-12 лет. В результате анкетирования я выяснила, что 31 % (задание № 1) и 56 % (задание № 2) опрошенных детей считают правильным употребление в речи глагола «ЛОЖИТЬ». Диаграмма с результатами анкетирования приведена в приложении.
Я неоднократно слышала замечания типа «Нет такого глагола – ложить». Их говорили учителя, родители. Но как же может не быть слова «ложить», если его употребляет огромное количество населения?
В Интернете предлагается запомнить употребление этой пары следующим образом. Глагол «ЛОЖИТЬ» применяется только с приставкой (уложить, выложить, приложить, переложить и т.д..), а глагол «класть» – без приставки (кладу, клАла, кладёт и т.д.).
Но это не совсем верно. Следуя правилу из Интернета, нужно говорить «выложивать», а не «выкладывать», или «подложивать» вместо «подкладывать». А в учебнике не объясняется, почему «приставка прибавляется к корню -КЛАД- только тогда, когда за корнем следует суффикс –ЫВА» [1].
Итак, на мой взгляд, существует проблема ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть».
Правила употребления глаголов с корнем «лож»
Вот здесь и необходимо знание видовых форм глагола. Итак, существуют две видовые формы глагола: совершенная (отвечает на вопрос «что сделать?») и несовершенная («что делать?»). Как правило, такая пара имеет один корень, например: бросать – бросить. Однако русский язык не был бы русским языком, если бы здесь не имелись исключения. Например,
БРАТЬ (что делать?) и ВЗЯТЬ (что сделать); КЛАСТЬ (что делать?) и ПОЛОЖИТЬ (что сделать?); ЛОВИТЬ (что делать?) и ПОЙМАТЬ (что сделать?).
Оказывается, во многих языках мира, и в русском в том числе, у некоторых слов отмечается наличие форм с разными корнями. Это лингвистическое явление называется латинским термином «супплетивизм».
Cупплетивизм – это когда в одну парадигму входят формы двух или более неродственных корней. Например, один корень в единственном числе, а второй во множественном: ребёнок – дети, человек – люди, год – лет. И поменять ни в коем случае нельзя. Не в шутку сказать «он ещё совсем деть» или «у них двое ребёнков» может только человек, для которого русский не родной [2].
В своё время при формировании категории вида в праславянском/славянских языках появилось некоторое количество супплетивных видовых пар. В том числе класть – положить (эта пара присутствует и в других славянских языках, например в польском и чешском: k?a?? – po?o?y?; klást – polo?it) [3].
Но и здесь эта пара «КЛАСТЬ – ПОЛОЖИТЬ» имеет исключения.
Снег что делает? – ЛОЖИТСЯ! Несовершенная форма глагола, а корень «лож». Оказывается, что в возвратных формах глагола (заканчиваются на «-ся») правомерно применять корень «лож» ( Ср. Он ложится спать очень поздно). То есть у возвратного глагола, что интересно, супплетивизма не сформировалось: лечь – ложиться [2].
Итак, слово «класть» употребляется только в несовершенном виде («что делать?»), а корень «лож» – в глаголах совершенного вида («что сделать?») с приставками (кроме возвратной формы глагола с суффиксом –ся). Также стоит запомнить, что «КЛАСТЬ» – «ЛОЖИТЬ» – это супплетивные формы – формы одного слова, образованные от разных корней – которые появились при формировании категории вида уже очень давно, в праславянском/славянских языках.
Сравнение толкования глаголов «ложить» – «класть» в словарях русского языка
В своей работе я решила изучить варианты толкования глаголов «ЛОЖИТЬ» – «КЛАСТЬ» в следующих словарях: В.И. Даль «Толковый словарь живого великорусского языка»; Д.Н. Ушаков «Большой Толковый словарь современного русского языка»; С.И. Ожегов «Словарь русского языка»; М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка».
Выдержки из словарей приведены в Приложении № 3, 4.
Обратите внимание на то, что глагол «ложити» в древних рукописях имел совсем не то значение, которое мы придаем ему сейчас.
Например, в Большом словаре русских поговорок приводится пример очень старой поговорки: «Ложить работу» – то же, что ломать работу. Здесь глагол «ложить» употреблен в смысле «делать» [4].
Глагол «ложити» в прямом значении «класть что-либо куда-либо» зафиксирован в Толковом словаре живого великорусского языка В.И. Даля, где написано:
ЛОЖИТЬ (также лагать), класть, укладывать, употреб. только с предлогами. Ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти), а продолжение лежать. Противопол. этому: вставать, встать, стоять. Ложись в ямку, мужичок, не страшно! [5]
КЛАСТЬ, кладывать что (ладить и немецк. laden?), полагать, помещать вещь лежмя; валить, сваливать; выпускать из рук, не роняя; укладывать, раскладывать. глаг. класть пополняется, для совершенного вида, глаг. положить. Станешь класть дрова в поленницу, положи и это полено. Каменщики кладут стены на извести, строят. Не клади луку во щи, я уж положила. ? Класть яйца. класться, нестись. Кладка также то, что положено, предмет, или ? работа, по качеству ее. Кладка кирпича хороша, дурна. [6]
В Толковом словаре С.И. Ожегова и в толково – словообразовательном словаре Т.Ф. Ефремовой словарная статья слова «ложить» вообще отсутствует.
В Большом толковом словаре современного русского языка Д.Н. Ушакова написано: ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несовер., кого-что (прост. обл. ). То же, что класть в 1 значении [7].
Подводя итоги, мы видим разные точки зрения на истинный смысл слова «ложить». Есть исследователи языка, которые указывают в своих словарях, что слова «класть» и «ложить» имеют одно лексическое значение, другие не используют слово «ложить», еще раз говоря нам о том, что не существует слова «ложить».
Возможные причины ошибочного употребления глагола «ложить» вместо «класть»
Устойчивую ошибку носителей языка в слове, входящем в активный словарь этого языка, трудно объяснить одной неграмотностью. Да и с какой-нибудь областью (территорией) связать её трудно. Это неправильное словоупотребление используется повсеместно.
Может быть, носители русского языка ссылаются на словарь В.И. Даля, Д.Н. Ушакова и поэтому глагол «ложить» так активно употребляется в нашей речи и именно благодаря указанным словарям стали считать, что «ложить» и «класть» – это абсолютные синонимы.
Возможно, носители русского языка воспользовались когда-то обычными способами словообразования – упростили систему по принципу: посмотреть – смотреть; понравиться – нравиться; поставить – ставить; положить – Х?
Найдите X.
ЛОЖИТЬ.
Да просто это удобно: использовать один и тот же корень, а не два разных. Зачем же человек будет делать так, как неудобно?
Этимология слова «ложить»
Вот подумалось: а почему существует два разных корня, обозначающих, в общем-то, одно действие? Понятно, что корень «-лож-» употребляется только с приставкой – грамматически все ясно. Но почему так вышло, что для одного действия появилось два разных слова? Обратимся к истории слов.
В настоящее время глагола «ложить» не существует, но раз есть другие глаголы с корнем «лож», то может быть раньше был такой глагол, просто его забыли. Для ответа на этот вопрос было решено проанализировать словообразовательные гнезда с исходными корнями «ЛОЖ» и «КЛАСТЬ», создать карту слов, чтобы наглядным образом доказать о том, что эти слова лексически близки. Примеры карт приведены в Приложении.
Проанализировав составленную карту близкородственных слов № 1, я могу с уверенностью сказать, что слово «ложить» есть! Оно существует с незапамятных времен, просто в последнее время многие и не связывают слово «ложить» с такими словами, как ЛОЖЕ, ЛОЖА, ЛОЖКА, ЛОЖБИНА, ЛОЖБИНКА, ЛОЖЬ, ЛОНО, ЛОГОВО (как оказалось родственными словами). И кроме того этот корень в найденных словах употребляется без приставки.
Проанализировав составленную карту близкородственных слов № 2, могу предположить, что слово «класть» является близкородственным к слову «ложить». Так как при составлении карты родственных слов «класть», были обнаружены в этимологическом словаре М. Фасмера слово «ЛАД» (в значении «помолвка; благословение, которое жених и невеста получают от своих родителей», укр. лад «порядок, согласие», чеш. lad, возможна связь с ирл. lааim «бросаю, кладу, посылаю») и его же предположение о том, что слово «класть» произошло от слова ладiти (лъжити) одно къ другому, то есть размещать (складывать) по порядку).
Возможно, ещё никто таких предположений не выдвигал, но нам кажется, что глаголы «ложить» и «класть» однокоренные. Здесь происходит чередование не только гласных, но и согласных. Приставка «К» в слове «класть» со временем так срослась с корнем, что сейчас и не верится в ее существование в этом слове.
Таким образом, сравнив словообразовательные гнезда «КЛАСТЬ» – «ЛОЖИТЬ», было отмечено их лексическое родство, а также выдвинуто предположение, что у них один общий корень. И это означает, что слова «КЛАСТЬ» – «ЛОЖИТЬ» – однокоренные!
Создание карты изучаемых глаголов
Для того чтобы иметь возможность неоднократно обращаться к картам слов, было решено создать ее электронную версию. Для этого была создана презентация в программе Microsoft Powerpoint. Картинку с разветвлениями нашли в Яндексе, скопировали и вставили на чистый слайд. Затем я выписала в тетрадь все приставки, которые известны, и просто добавляла к слову «ложить». Так у меня получились все однокоренные слова – глаголы совершенного вида с приставками. Их расположила в правом углу слайда. В левом верхнем углу размещены слова с исконным чередованием, встречающимся во всех славянских языках (О//Е). Так выяснилось, что лежать и ложить – родственные. Затем началась работа со словарями М. Фасмера, В.И. Даля, благодаря которым было установлено происхождение слова «ложить». При выполнении этой работы я была удивлена, и не раз. Никогда бы не подумала о родственной связи многих слов. Для меня стало большим открытием (Приложение 5).
Завершив работу над картой № 1, приступила к заполнению карты № 2. Здесь уже было легче: я просто дублировала слайд № 1, затем добавила новый текст. После того как слайды были готовы, я нажала на кнопку «Пуск», выбрала команду «Сохранить как», указала имя файла «Карта № 1», тип файла «Рисунок в формате JPEG», выбрав «только текущий слайд». Со вторым слайдом проделала ту же комбинацию команд.
Таким образом, у меня были созданы электронные версии карты близкородственных слов «ЛОЖИТЬ» и «КЛАСТЬ» в формате картинки JPEG, которую я с легкостью могу копировать, вставлять куда угодно, увеличивать/уменьшать, если это необходимо.
Результаты и обсуждение
В ходе исследования я провела следующую работу:
1) выяснила, насколько серьезна проблема ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть»;
2) изучила толкование слов «ложить»-«класть» в разных словарях;
3) изучила происхождение глагола «ложить» и «класть»;
4) сравнила родственные слова глаголов «ложить» – «класть»;
5) разработала электронные карты близкородственных слов глаголов «ложить» – «класть».
Выводы
Проанализировав полученные данные, я сделала следующие выводы:
1. Многие люди все же ошибочно употребляют глагол «ложить» вместо глагола «класть».
2. Употребление глагола «ложить» считается грубым нарушением литературных норм русского языка.
3. Корень «лож» в глаголах употребляется только с приставками. Исключение составляет слово «ложиться».
4. В русском языке глагол «ложить» в значении «помещать куда-либо что-либо» существовал.
5. Глагол «ложить» есть в родственных славянских языках (украинском, чешском); в словарях В.И. Даля, Д.Н. Ушакова есть словарные статьи слов «ложить» и «класть», где сообщается, что это абсолютные синонимы; при словообразовании носители языка упростили систему по принципу: ПОЛОЖИТЬ-ЛОЖИТЬ (Ср.: посмотреть-смотреть, понравиться-нравиться, поставить-ставить), потому что просто это удобно: использовать один и тот же корень, а не два разных. Может, именно поэтому глагол «ложить» так активно употребляется в речи русского человека.
6. Слова «ложить» – «класть» – однокоренные!
Русский язык, несомненно, находится в постоянном развитии, литературные нормы постоянно изменяются. Яркое свидетельство этому – особенности употребления глаголов с корнем «лож».
Возможно, когда-нибудь слово «ложить» будет «узаконено», а пока я в своей речи буду следовать правилам – нормам русского литературного языка.
Приложение 1
Образец анкеты
Добрый день, друзья! Эта анкета разработана для исследовательского проекта по русскому языку.
Анкета анонимная.
1. Правильный ли глагол употреблен в предложении (глагол выделен красным цветом)?:
Мама просила ложить книги на стол.
А) правильно; В) неправильно; С) затрудняюсь ответить.
2. Выберите вместо пропуска слово с корнем –лож- или –клад-.
Вечер, пора (,,,) ребенка в постель.
А) ложить; В) укладывать; С) затрудняюсь ответить.
Таблица 1
Результаты анкетирования 75 учеников пятых классов МБОУ «Федоровская СОШ № 1»
Таблица 2
Примеры использования глаголов с корнем «лож» в словарях русского языка
№ п/п |
Название словаря и автор |
Толкование слова «ложить» |
1 |
В.И. Даль Толковый словарь |
ЛОЖИТЬ – (также лагать), класть, укладывать, употреб. только с предлогами (Во времена В.И. Даля предлог – это приставка). Ложиться, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь. лечи? (в народе также легчи?, легти?), а продолжение лежа?ть. Противопол. этому: вставать, встать, стоять. Ложись в ямку, мужичок, не страшно! Легать, с предлогом отвечает и многократный глаг. лежать: долегать, пролегать. Пора ложиться, или пора бы лечь спать. |
2 |
Д.Н. Ушаков Большой Толковый словарь русского языка в 4-х томах (1935-40 гг.) |
ЛОЖИТЬ ложить, ложу, ложишь (простореч. обл.). то же, что класть в 1 знач. |
3 |
С.И. Ожегов Толковый словарь |
- |
4 |
Т. Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный |
- ЛОЖИТЬСЯ – принимать лежачее положение. разг. Укладываться спать. Останавливаться, оставаться неподвижным (о судне, самолете). перен. устар. Погибать в бою, в сражении. Распростираться, распределяться по поверхности, покрывать собою что-л. Располагаться |
5 |
М. Фасмер Этимологический словарь русского языка |
ЛОЖИТЬСЯ – ложусь, положить, укр. ложити, чеш. -loziti |
Таблица 3
Примеры использования глагола «класть» в словарях русского языка
№ п/п |
Название словаря и автор |
Толкование слова «КЛАСТЬ» |
1 |
В.И. Даль Толковый словарь живого великорусского языка |
КЛАСТЬ, кла?дывать что (ладить и немецк. laden?), полагать, помещать вещь лежмя; валить, сваливать; выпускать из рук, не роняя; укладывать, раскладывать. глаг. класть пополняется, для совершенного вида, глаг. положить. Станешь класть дрова в поленницу, положи и это полено. Каменщики кладут стены на извести, строят. Не клади луку во щи, я уж положила. || Класть яйца. класться, нестись. || Класть жеребца, кабана, кротить, легчить, холостить, скопить. Кладеный кабан, кнур, боров. || Класть метки, клейма, метить, клеймить. || Во что кладешь лошадь? во что полагаешь, во сколько ценишь. Худую славу на кого класть, положить нареканье, ославить поступками, словами. Класть на кого работу, заставлять делать что. |
2 |
Д.Н. Ушаков Большой Толковый словарь русского языка в 4-х томах (1935-40 гг.) |
КЛАДУ, кладусь, кладёшь, кладёшься. Наст. вр. от класть, класться |
3 |
С.И. Ожегов Толковый словарь |
КЛАСТЬ, кладу, кладешь; клал, клала; клади; клавший; кладя; несов. 1.кого-что. Помещать в лежачем положении, а также вообще помещать куда-н.,располагать где-н. К. ребенка в коляску. К. платок в карман. К. личинки,яйца (о насекомых, самках птиц, пресмыкающихся: откладывать; см. отложить в3 знач.). К. деньги на книжку (вносить вклад). К. бального в госпиталь (длялечения). 2. что. Помещать, накладывать на поверхность чего-н. К. краски нахолст. К. повязку на руку. К. резолюцию (надписывать; устар.). 3. Помещать, прибавлять внутрь чего-н., куда-н. к. приправе в кушанье. |
4 |
Т. Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный |
КЛАСТЬ несов. перех. 1) а) Приводить в лежачее положение, помещать куда-л. в лежачем положении. б) Накренять (судно). 2) а) Помещать куда-л., располагать где-л. б) Укладывать куда-л., во что-л., внутрь чего-л. в) Складывать на поверхности чего-л. в известном порядке. 3) перен. Устраивать, помещать (больного в лечебницу). 4) Делать вклад, помещать на хранение (о деньгах). 5) а) Прибавлять, подмешивать, всыпать что-л. в пищу. б) Накладывать (пищу). 6) Накладывать на поверхность слой чего-л. (пудры, краски и т.п.). 7) а) перен. Употреблять, расходовать на что-л.б) разг. Производить расчет предполагаемых затрат, определять необходимое на что-л. количество времени. в) Назначать цену, плату.8) Делать каменную кладку чего-л., строить. 9) Откладывать яйца (о птицах, насекомых) |
5 |
М. Фасмер Этимологический словарь русского языка |
КЛАДУ? класть I., укр. кладу?, кла?сти, блр. класць, ст.-слав. клад?, класти, болг. клада? о?гън «развожу огонь», сербохорв. кла?де?м, кла?сти «класть», словен. kládem, klásti, чеш. kladu, klásti, слвц. klаst?, польск. k?ade?, k?a??, в.-луж., н.-луж. k?as?. Ср. болг. кла?вам «кладу, класть» (Младенов 239). Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», лтш. kla?ju, kla?t «покрывать», гот. af-hlaÞan, -hl?Þ, д.-в.-н. hladan, нов.-в.-н. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад, ср. с лит. klo?das «слой», paklo?de? «простыня, покрывало», др.-англ. hl?Þ «добыча», ср.-в.-н. luot «ноша»; к класть; д.-в.-н. last из *hlasti-; |
Карта 1
Карта 2
Библиографическая ссылка
Рамазанова А.Р. ИЗУЧЕНИЕ ВИДОВЫХ ФОРМ ГЛАГОЛОВ «ЛОЖИТЬ» И «КЛАСТЬ» // Старт в науке. – 2019. – № 2-5. ;URL: https://science-start.ru/ru/article/view?id=1551 (дата обращения: 21.11.2024).